Google Übersetzer auf Android: Das nächste mächtige Update kommt

Google Übersetzer Logo Android App Header

Google will seinen Übersetzer für Android nicht aufgeben, obwohl vergleichbare Funktionen längst in den anderen Tools wie Circle to Search und Google Lens integriert sind. Nun geht Google den nächsten großen Schritt und setzt demnächst auf KI.

Google plant für die Übersetzer-App „KI-gestützte Folgeanfrage“. Entdeckt hat man die Neuerung in der neusten App-Version 9.3.78.731229477.7, sie steht allerdings noch nicht zur allgemeinen Nutzung bereit und kommt erst in den nächsten Monaten. Vielleicht mit dem März 2025-Update, einem neuen Pixel Drop.

Jetzt unseren WhatsApp Newsletter-Kanal abonnieren!

Nachdem ihr Google Übersetzer für eine Übersetzung verwendet habt, kommt eine neue KI-Taste „Nachfrage stellen“. Hierbei soll KI helfen, die Anfrage ggf. noch verfeinern zu können, um die Übersetzung möglichst perfekt zu machen.

Dabei gibt es viele Möglichkeiten, die Übersetzung mit mehr Details zu füttern, damit sie tatsächlich von hoher Qualität ist und vielleicht sogar problemlos im beruflichen Umfeld verwendet werden kann und es nicht zu Missverständnissen kommt.

Die nachfolgenden Verbesserungen sind durch die neue Funktion zu erwarten:

  1. Mehr Kontext zur Übersetzung
    • Nutzer erhalten zusätzliche Einblicke in die Nuancen der Übersetzung.
    • Die KI erklärt, warum bestimmte Formulierungen gewählt wurden.
  2. Anpassbarer Ton und Stil
    • Benutzer können den Stil der Übersetzung anpassen:
      • „Formal“ – Höflichere Ausdrucksweise.
      • „Vereinfachen“ – Kürzere, verständlichere Version.
      • „Umgangssprachlich“ – Alltägliche, lockere Sprache.
      • „Alternative Übersetzungen“ – Weitere mögliche Varianten.
      • „Umformulieren“ – Neuformulierung mit gleicher Bedeutung.
      • „Regionale Varianten“ – Anpassung je nach Sprache/Region.
  3. Audio-Wiedergabe und Feedback
    • Nutzer können sich die Übersetzung vorlesen lassen, um Aussprache und Tonfall zu überprüfen.
    • Feedback-Optionen (Daumen hoch/runter) ermöglichen Bewertungen der Übersetzungsqualität.
  4. Kulturelle Hinweise und Grammatik-Erklärungen
    • Die Funktion bietet regionale Unterschiede, kulturelle Kontexte und Grammatikerklärungen.
    • Dies hilft, bessere sprachliche und kulturelle Feinheiten zu verstehen.

Kommentar verfassen

Bleibt bitte nett zueinander!